No exact translation found for اَلِاقْتِصَادُ الشَّامِلُ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اَلِاقْتِصَادُ الشَّامِلُ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un maldito colapso económico total.
    انهيار اقتصادي شامل
  • Del mismo modo, en algunos casos los países registran una reducción de la relación de intercambio a pesar del aumento de la actividad económica general.
    وبالمثل، هناك بلدان تتدهور شروط تبادلها التجاري في بعض الحالات رغم ارتفاع نشاطها الاقتصادي الشامل.
  • El segundo es permitir la rápida realización de una reforma económica global con el fin de establecer una economía de mercado efectiva.
    وثانيهما إتاحة الفرصة للإسراع في تنفيذ إصلاح اقتصادي شامل، بغية إنشاء اقتصاد سوق فعال.
  • Lamentablemente, esta cuestión se vincula con el funcionamiento general de la economía del país y con la situación de la región.
    ومن المؤسف أن هذه المسألة الأخيرة مرتبطة بالأداء الاقتصادي الشامل للبلد، والحالة الإقليمية.
  • Consciente de la función que cumple el desarrollo del sector industrial en el crecimiento económico general y de la importancia que tiene el programa integrado de la ONUDI para el mejoramiento de las industrias palestinas,
    وإذ يدرك دور تنمية القطاع الصناعي في النمو الاقتصادي الشامل، وأهمية برنامج اليونيدو المتكامل في الارتقاء بالصناعات الفلسطينية،
  • Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.
    وهكذا، يصبح من الصعب تحقيق عملية التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة، الأمر الذي يزيد من انتهاك حقوق المواطنين.
  • Consciente de la función que cumple el desarrollo del sector industrial en el crecimiento económico general y de la importancia que tiene el programa integrado de la ONUDI para el mejoramiento de las industrias palestinas,
    "وإذ يدرك دور تنمية القطاع الصناعي في النمو الاقتصادي الشامل، وأهمية برنامج اليونيدو المتكامل في الارتقاء بالصناعات الفلسطينية،
  • Con respecto a los elementos de la metodología de la escala, la medida del ingreso debe dar una idea clara e imparcial de los resultados económicos globales.
    وفيما يتعلق بعناصر منهجية الجدول، فإن قياس الدخل يجب أن يعطي صورة واضحة وغير متحيزة للأداء الاقتصادي الشامل.
  • La productividad laboral de una empresa es un indicador de su contribución a la eficiencia económica global y a la competitividad del país en el que la empresa opera.
    وإنتاجية العمل التي يسجلها المشروع بشكل فردي مؤشر على مساهمة المشروع في الكفاءة الاقتصادية الشاملة للبلد الذي يعمل فيه المشروع وفي قدرته على المنافسة.
  • Las políticas de desarrollo se basan en la promoción del sector privado, que es una piedra angular de la economía del país y desempeña un papel importantísimo en el desarrollo económico general.
    وترتكز سياساتها الإنمائية على تعزيز القطاع الخاص الذي يشكل أحد الركائز الأساسية للاقتصاد الوطني؛ ويضطلع بدور بالغ الأهمية في التنمية الاقتصادية الشاملة.